?

Log in

No account? Create an account
Eyjafjallajökull - Songs of innocence and of experience [entries|archive|friends|userinfo]
Douglas Spencer

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Links
[Friends| (full) (people) (communities) (both) (feeds) (friendsfriends) ]
[Using| (new) (rec) (clu) (inb) (tag) (bot) (adm) (mod) (poll) ]
[Other| (DJ) (DW) (IJ) (JF) (Scribbld) ]
[Me| (AoOO) (eF) (FB) (GP) (LI) (Tu) (Tw) (Wk) ]
[Links| (AVDAR) (Exchange) (il_calmo) (LGCM) (ZZ9) ]

Eyjafjallajökull [Apr. 15th, 2010|05:16 pm]
Douglas Spencer
Someone on Twitter said "try getting that name into a poem". Hmph. So here's a Clerihew.

    Eyjafjallajökull
    Has been vocal
    Producing a cloud
    So flights aren't allowed.


I'm sure people can do better in the comments.
LinkReply

Comments:
[User Picture]From: del_c
2010-04-15 05:32 pm (UTC)
That should be spelled "vökull".
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: stevegreen
2010-04-15 05:34 pm (UTC)
I look forward to the first limerick.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dougs
2010-04-15 06:08 pm (UTC)
Okay, I could probably do better if my Icelandic pronunciation was more fluent...

Eyjafjallajökull's striking:
An ash-clound that nobody's liking,
And in Fimmvörðuháls
The eruption still prowls
So we've cancelled both flying and hiking.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: stevegreen
2010-04-15 06:15 pm (UTC)
I never realised you were part Vogon, Doug.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dougs
2010-04-15 06:16 pm (UTC)
I knew there was a reason I had this userpic.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: stevegreen
2010-04-15 06:36 pm (UTC)
heh heh heh.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: lproven
2010-04-15 06:42 pm (UTC)
I sit in awe.

Still, on the topic of pronunciation, Wikipedia's audio clip of an Icelander saying "Eyjafjallajökull" is... well, it's a remarkable noise. Rhyme anything English with it, they'll crown you Poet Laureate or something. It sort of starts "Eyja-" and then I need a fish in my ear.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: dougs
2010-04-15 06:51 pm (UTC)
It's the way they can pronounce the double L at the end of a word, something I can only really do in the middle. It should be a bit like -tl (like certain Mexican place names) but I find it hard to do without a following vowel.

*click* *click* Sounds like he's swallowed the final few syllables.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: alextiefling
2010-04-15 10:41 pm (UTC)
I'm quite used to the double (geminated?) consonants in Scandinavian languages, and I can imagine how it might be possible at the end of a word. The recording does sound like he's eating lutefisk instead of actually saying the word for 'glacier', though.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: alextiefling
2010-04-15 10:48 pm (UTC)

Apologies in advance.

Downriver of Eyjafjallajökull
The people are all getting vökull.
The mountain's on fire;
The waters are higher;
To reporters they say "Are you lökull?"
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: stevegreen
2010-04-15 11:17 pm (UTC)
Ouch.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2010-04-21 10:12 pm (UTC)

Eyjafjallajokull Limerick

http://youngdiplomat.blogspot.com/2010/04/o-eyjafjallajokull.html
(Reply) (Thread)