||[Apr. 15th, 2010|05:16 pm]
Someone on Twitter said "try getting that name into a poem". Hmph. So here's a Clerihew.|
Has been vocal
Producing a cloud
So flights aren't allowed.
I'm sure people can do better in the comments.
I look forward to the first limerick.
Okay, I could probably do better if my Icelandic pronunciation was more fluent...
An ash-clound that nobody's liking,
And in Fimmvörðuháls
The eruption still prowls
So we've cancelled both flying and hiking.
I never realised you were part Vogon, Doug.
I knew there was a reason I had this userpic.
I sit in awe.
Still, on the topic of pronunciation, Wikipedia's audio clip of an Icelander saying "Eyjafjallajökull" is... well, it's a remarkable noise. Rhyme anything English with it, they'll crown you Poet Laureate or something. It sort of starts "Eyja-" and then I need a fish in my ear.
It's the way they can pronounce the double L at the end of a word, something I can only really do in the middle. It should be a bit like -tl (like certain Mexican place names) but I find it hard to do without a following vowel.
*click* *click* Sounds like he's swallowed the final few syllables.
I'm quite used to the double (geminated?) consonants in Scandinavian languages, and I can imagine how it might be possible at the end of a word. The recording does sound like he's eating lutefisk instead of actually saying the word for 'glacier', though.
Downriver of Eyjafjallajökull
The people are all getting vökull.
The mountain's on fire;
The waters are higher;
To reporters they say "Are you lökull?"